Киевских театралов пригласили перелистать «любовный» эпистолярий Иосифа Виссарионовича и Михаила Афанасьевича. «Любовные письма Сталину» —новый спектакль …

Киевских театралов пригласили перелистать «любовный» эпистолярий Иосифа Виссарио­новича и Михаила Афанасьевича. «Любовные письма Сталину» —новый спектакль столичного Молодого театра (режиссер Станислав Моисеев).

На премьеру прибыл драматург Хуан Майорга, который обитает в Испании. Это первый перевод его драматургического текс­та на украинский язык (переводчик Сергей Борщевский).

В то же время это не первое знакомство отечественных теат­ралов с текстом Майорга. Еще в 2006-м один из немецких коллективов представлял свою версию этого же произведения в Киеве (в Театре на Подоле), во Львове.

Майорга считается маститым, он автор более 20 пьес. Спектакли по его произведениям были представлены на разных фестивалях.

«Любовные письма…» — непридуманная история. Вокруг взаимоотношений Сталина и Булгакова давно стелется мистический туман. Травля писателя, спровоцированная коллегами-литераторами, вынудила его обратиться к «отцу народов». А Иосиф Виссарионович, любивший играться судьбами (а еще очень любивший «Дни Турби­ных» во МХАТе), начинает свою коронную забаву — «кошки-мышки».

Драматург говорит по этому поводу: «Эпистолярное общение этих людей имеет два этапа. Первый — борьба Булгакова. Второй — порабощение писателя Сталиным. У Булгакова иног­да возникает вопрос: а кто же пишет за меня?»

История литературы ответила «кто»… Тот, кто, по мнению некоторых исследователей, проходит в «Мастере и Маргарите» не просто как Воланд, а как тень отца народов.

В определенной мере премьера Молодого театра — это продолжение темы «сталинианы-булгакианы», уже начатой в Киеве столичной Русской драмой. Там в репертуаре  «Дон Кихот. 1938», в основе которого пьеса Булгакова и документы эпохи.

 

zn.ua

Адреса матеріалу: http://zn.ua/CULTURE/chto_otvetil_vozhd_bulgakovu-95515.html


  • Заметили ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите ctrl+Enter.